赵盾是赵衰的儿子,他们父子两人都是晋国的重臣。赵衰辅佐晋文公,深得晋文公信任,君臣关系如水乳交融。赵盾辅佐晋灵公,却是伴君如伴虎,几次差点遭受杀身之祸。幸赖义士相救,赵盾才得以逃脱暴君的迫害。
晋灵公时常用酷刑来惩罚臣下,正卿赵盾经常劝谏,竭尽忠诚事君。但晋灵公却日久生恨,就想干脆把这个老家伙除掉,免得他老是在耳边念紧箍咒。晋灵公先派刺客 HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑去行刺。 HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑埋伏在赵府外边,监视赵盾的一言一行,并伺机下手。几经侦查, HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑发现这个行刺对象很特别:家中没有锦绣华彩,女眷们衣着朴素,谈吐文雅;赵盾本人行动恭敬,居处有礼,无论是在人前还是独处都一样谦逊有节,举止庄重。 HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑心想:“大王说这个人是个奸贼,但我怎么看都不像啊!杀忠臣,不义;违抗君命,是不忠;我该怎么办呢?” HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑从藏身的树上跳下,叹道:“真正的武士不能干不忠不义的事,今日我命休矣!”于是触树而死,并以死提醒赵盾注意身边的危险。
晋灵公一计不成,又施一计。
一天,晋灵公突然热情地请赵盾到宫中赴宴。赵盾以为君王有所省悟,愿听老臣的话了,就毫不犹豫地单身前往了。宴席上,晋灵公一个劲地劝赵盾喝酒,一会儿,赵盾就不胜酒力了。这时,晋灵公身后的一个厨子不停地给赵盾使眼色,随即跨步向前,对赵盾说:“臣子喝君王赐的酒,行酒三遍就该停止了。”赵盾惊觉,酒醒了一半,赶紧起身告辞。晋灵公见他要走,一声口哨,顿时从里屋冲出一只恶犬直扑赵盾,近处埋伏的武士也迅速逼近了。赵盾慌忙往外跑,眼看要被恶犬咬住了,这时,厨子闪身而出,以身掩护赵盾,并徒手与恶犬搏斗,他喊着:“大人你快走,有我在他们抓不到你的!”情急之中,赵盾问:“义士,你为什么要救我?”厨子说:“大人,我就是那个桑下饿汉呀!”赵盾想起了一件往事:一次,他到郊外打猎,看见路边桑树下有一壮年男子饿得奄奄一息。赵盾立即把所带干粮递给他,这饿汉感激地接下食物。奇怪的是,他虽然很饿,但却只吃了一小半,把剩下的包好放进口袋里。赵盾问他为什么不把它吃完。他说:“我离家三年了,也不知家中老母怎样了。我没有东西孝敬老母,只有把这食物带给她了。”赵盾听了,叹道:“真是个孝子!”于是就又给了他些食物让他带回家去。这个饿汉就记住了赵盾的大名,时刻想报答他。后来他当了晋灵公的厨师,正好窥知了晋灵公的阴谋,因而挺身救难,以报前恩。
赵盾在这个昔日桑下饿人的拼死相救下,逃离了灾难。这桑下饿人叫示眯明。他救了赵盾后,立即逃走了。
【原文】 HTSS 襄公卒,太子夷皋少。晋人以难 难:指晋国多难。晋献公不立长,数世不宁。 故,欲立长君。赵盾曰:“立襄公弟雍。好善而长,先君爱之,且近于秦 近于秦:与秦亲善。公子雍时在秦国做质子。 ,秦故好也。立善则固,事长则顺,奉爱则孝,结旧好则安。”使士会如秦迎公子雍。太子母缪嬴 缪嬴:晋襄公夫人为秦穆公女,故称缪嬴。缪,读穆。 日夜抱太子以号泣于朝,曰:“先君何罪?其嗣亦何罪?舍嫡而外求君,将安置此?”出朝,则抱以适赵盾所,顿首曰:“先君奉此子而属之子,曰‘此子材,吾受其赐;不材,吾怨子’。今君卒,言犹在耳,而弃之,若何?”赵盾与诸大夫皆患缪嬴,且畏诛,乃背所迎 背所迎:指违背迎立公雍的初衷,发兵拒绝士会回国。 而立太子夷皋,是为灵公。
十四年,灵公壮,侈,厚敛以雕墙 厚敛:厚赋。雕墙:雕梁画墙。 。从台上弹人,观其避丸也。宰夫腼熊蹯不熟 腼熊蹯:煮熊掌。 ,灵公怒,杀宰夫,使妇人持其尸出弃之,过朝。赵盾、随会前数谏,不听;已又见死人手,二人前谏。随会先谏,不听。灵公患之,使 HT5,6 钅 KG-*2 且 HT 麑刺赵盾。盾闺门开 闺门:寝室之门。 ,居处节, HT5,6 钅 KG-*2 且 HT 麑退,叹曰:“杀忠臣,弃君命,罪一也。”遂触树而死。
初,盾常田首山 田:打猎。首山:在山西永济市南。 ,见桑下有饿人。饿人,示眯明也。盾与之食,食其半。问其故,曰:“宦三年 宦三年:游学三年。 ,未知母之存不,愿遗母。”盾义之,益与之饭肉。已而为晋宰夫,赵盾弗复知也。九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲将攻盾。公宰示眯明知之 公宰示眯明:《左传》作“提弥明”,《公羊传》作“祁弥明”,均一音之转。经传皆谓祁弥明为赵盾之车右,大力士。桑下饿人为晋灵公之介士(介士,甲士,警卫人员),名灵辄。司马迁合二人为一。 ,恐盾醉不能起,而进曰:“君赐臣,觞三行可以罢 觞三行:饮酒三杯。觞,酒杯。依礼,君宴臣正式大宴,不限酒杯数,小宴礼,饮酒三杯而止。 。”欲以去赵盾,令先,毋及难。盾既去,灵公伏士未会,先纵砫狗名敖 砫狗:咬人的恶犬。敖:四尺长的大狗。 。明为盾搏杀狗。盾曰:“弃人用狗,虽猛何为。”然不知明之为阴德也。已而灵公纵伏士出逐赵盾,示眯明反击灵公之伏士 反击:反戈击灵公之伏士。 ,伏士不能进,而竟脱盾。盾问其故,曰:“我桑下饿人。”问其名,弗告。明亦因亡去。
HT5F JY ——节选自《史记·晋世家》
[ ]【译文】[HT] 晋襄公死后,太子夷皋年幼不能理事。晋国众臣认为国家多难,想立一个成年的公子为国君。赵盾建议说:“立襄公的弟弟公子雍。公子雍为人正派,年纪又长,先君在世时很喜爱他;何况公子雍与秦国亲近,秦国是我国的友好旧邦。拥立贤君国家就稳固,侍奉年长的政事就和顺。拥护先君所爱的人就是孝,交好老朋友就会平安。”于是就派士会到秦国去迎请公子雍。
太子夷皋的母亲穆嬴日夜抱着太子在朝堂上哭叫,说:“先君有什么罪?他的嗣子有什么罪?放着嫡子不立而到外面去找国君,将把太子安排在什么地方?”穆嬴又抱着太子出了宫门,到赵盾府上一边叩头,一边哭诉说:“先君捧着这个孩子托付给你,并嘱告说:‘这个儿子成材,我也得到他的好处;如果他不成材,我将怪罪你。’如今先君死了,可他的话还在耳边,你要违背先君的嘱托,为什么?”赵盾与各位大夫都害怕穆嬴闹下去,担心因此被诛,就违背了迎立公子雍的初衷,改立太子夷皋,这就是晋灵公。
十四年,灵公已长大成人,生活奢侈无度,为了雕梁画墙而不断加重赋税。又经常在高台上用弹子弹人,观看人们惊恐不安地躲避弹子的情景。厨师煮熊掌不够烂,灵公一怒之下,就杀了厨师,并让身边的妇人把他的尸体抬出去扔了。扔时还有意经过朝堂。赵盾、随会上前多次劝谏,灵公总是不听。不久又看见死人的手,二人又去劝谏。这次随会先去劝导,灵公不听,但担心赵盾又会来谏,就派 HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑去暗杀赵盾。赵盾的寝室门开着,住处十分俭朴, HT5,7 钅 KG-*2 且 HT5 麑看了十分感动,退后几步说:“杀死忠臣和违背君命,罪过是一样的。”就撞树死了。
起初,赵盾经常在首山打猎,看到桑树下有个饿倒的人。这个饿倒在地的人,名叫示眯明。赵盾给了他一些食品,可他吃了一半就不吃了。赵盾问他为什么,他回答说:“我游学三年,不知道母亲的死活,想把这点食品带回去给母亲。”赵盾很欣赏他的孝心,就又多给了一些饭和肉。后来他做了晋国国君的厨师,可赵盾一点也不知道。这年九月,晋灵公设宴请赵盾饮酒,暗中却埋伏了甲兵准备攻打赵盾。灵公的厨师示眯明了解详情,他担心赵盾喝醉了动不了,就进去劝赵盾说:“君王赐酒给大臣,喝三杯就可以不喝了。”想打发赵盾出宫,让他先回家,不要遭受灾祸。赵盾走时,灵公埋伏的甲士还没到齐,就先放出一条叫敖的恶狗来咬赵盾。示眯明帮助赵盾与狗搏斗,并杀了狗。赵盾说:“不用人而用狗,再凶又有什么用!”然而不知这是示眯明在报答他的恩德。过了一会儿,灵公就命令埋伏的甲士,出来追赶赵盾,示眯明反戈击退灵公甲士,甲士无法向前,终于让赵盾逃脱了。赵盾在逃跑时问示眯明为什么舍身相救,示眯明说:“我就是从前饿倒在桑树下的那个人。”赵盾又问他的名字,示眯明不肯相告,也逃离晋国了。