李斯是辅佐秦始皇统一六国的丞相,是一位奇才。他原是楚国上蔡(今河南上蔡县)人,在楚国不得志,只做过小官。有一天他在厕所中见到老鼠吃粪便,一见有人,立即惊慌四散,而官仓中的老鼠,整天吃粮食,却安然无恙。李斯由此大发感慨:“人有贤达与不肖之分,恰如同老鼠,就在于处在什么地位。”于是他决定离开楚国,到秦国去闯荡天下,做一番事业。
李斯到了秦国,投在丞相吕不韦门下做舍人,长期郁郁不得志。这时韩国派遣的间谍叫郑国,他游说秦王修水渠,由此耗费了秦国大量人力财力,延缓了秦国进攻韩国。事情败露,秦王逮捕了郑国。秦国保守势力趁机挑动秦王,驱逐所有东方的人。他们说,从六国地区进入秦国的人都是间谍,不为秦国办事,全部驱逐出境。李斯也被驱逐。但李斯很不甘心,他揣摩秦王意在统一天下,能够听得进好的意见,会任用贤才。于是他上了一道奏章,劝谏秦王收回成命,制止逐客,任用人才,统一天下。不但不逐客,还要大力招揽人才。秦王读了李斯的书,大为赏识,停止了逐客,追回李斯,任用为客卿,委以政事。不久又提升李斯为廷尉,是全国最高司法长官,最后官至丞相,秦国称为相国。
国君治理好国家,听取意见,称为纳谏。纳谏是治国的头等大事,任用贤才,首先就要纳谏。秦王就是后来的秦始皇,他在统一六国过程中虚心纳谏,破格用人,就是从读李斯的上书开始。秦王不仅破格任用了李斯,他还释放了郑国,让郑国继续主持修渠,这就是关中的郑国渠。取名郑国渠就是为了纪念郑国修渠的功绩。修渠延缓进攻韩国,韩国只不过苟延残喘几时,而水渠修成,是秦国的万世之利。这是秦王纳谏的具体表现。
李斯的上书称为《谏逐客书》。这篇文章写得非常漂亮,是脍炙人口的散文名篇,辞章优美,琅琅上口,阅读和背诵这篇文章,可以获得一种高雅的艺术享受。这是一篇论说文,全篇辩词充分地借助了逻辑推理的力量,充满智慧。
让我们来欣赏这篇文章。
《谏逐客书》全文四段,层层说理,一步步深入而达于高峰,没有低回婉转,一气呵成,层层爬高,笔力遒劲,气势如虹。文章第一段就正面说理,秦国发展,依靠客卿而强大。文章开头就直言不讳批评秦王逐客命令是错误的,开门见山,劈头一句:“臣听说政府下了驱逐客卿的命令,这是错误的决策。”紧接着文章摆事实,用归纳推理的方法说明没有客卿,就没有秦国的强大。文章说:“从前秦穆公召求人才,在西边戎国得到由余,在东边楚国得到百里傒,从宋国接来蹇叔,从晋国得到丕豹、公孙支。这五个人都不是秦国人,秦穆公重用他们,国力强大,兼并了十二个小国,成为西方的霸主。”接下来,文章叙说了秦孝公任用卫国商鞅变法,秦国富强,打败楚、魏,开拓了上千里地的国土。秦惠王用魏国的张仪连横诸侯,东取三川,西并巴蜀,解散了六国的合纵。秦昭王用魏国的范雎,废除穰侯,逐出华阳,使公室强大,杜绝私门,蚕食诸侯,成就了秦国的帝业。这一段文章的结论说:“秦穆公、秦孝公、秦惠王、秦昭王、四位国君,都是依靠客卿的力量,建立了丰功伟业,那么客卿有什么对不住秦国的呢?”然后文章反说一句:“如果以上四位秦国君主不用客卿,秦国就不会有富强的实力,也不会有强大的名声,这是可以肯定的。”
秦国原本是封在今天甘肃境内张家川的一个小国,从秦襄公起向东发展,经过八九代人的努力,在关中成为大国。从秦穆公到秦始皇又经过了二十多代,秦国成为天下无敌的强国。李斯选取了秦国发展史上的四个国君,说明秦国强大的原因,逻辑推理是:
秦穆公任用了客卿,结果是秦国强大;
秦孝公任用了客卿,结果秦国更加强大;
秦惠王任用了客卿,结果是秦国称雄诸侯;
秦昭王任用了客卿,结果是秦国成就了帝业的基础。
四个国君,虽然不是全部,但是每个国君都建立了丰功伟绩,代表了秦国发展史的阶段,挑选四个国君,归纳推理代表秦国所有国君,以及秦国全部发展历史,凡是任用客卿的国君,结果秦国强大,自然地得出如下结论:四位国君的成功,都是依靠客卿的辅佐,如果没有客卿,秦国就不可能强大。
事实胜于雄辩,李斯的推理用事实为依据,本身就具有不可辩驳的逻辑力量。推理方法,从一些个别的、具体的、特殊的前提出发,目的是推出一般的通用的结论。接着,又以一般的结论为前提,演绎推理:秦国发展的每一个阶段都离不开客卿的贡献,顺理成章,秦王想要强大,要统一天下,同样离不开客卿。
文章第二段,李斯以物品做比喻,指出秦王珍爱的物品,如昆山之玉、随侯之珠、和氏之璧、太阿之剑、所骑骏马,全都不是秦国出产。紧接着文章一转,假定秦王只是用秦国的产品,那么夜光美玉就不能装饰朝廷,犀牛大象不能做玩好之物,郑、卫美女也不能充陈后宫,秦王只能敲击秦国的土产瓦钵作乐器,弹着筝琴,拍着大腿作节拍,高声喊叫,只能欣赏这样的土特产品了。
李斯在这段文章中先提出正面比喻说理,然后归谬说理,即假定排斥一切外国特品,那么只能享受简陋的土特产品。这是一个荒谬的结论,是不可能的,反过来加强和衬托了正面的说理。
本段结尾,笔锋一转,作类比论证,既然物品不能不依靠进口外国物产来丰富生活,那么治国理民,却要排斥外来客卿是不可想象的。所以李斯斩钉截铁地说:“现在用人却不是这样,不问是非,不问好坏,只要不是秦国人,就一概不用,凡是客卿就要驱逐。这样看来,秦国看重的只是女色、音乐、宝珠、美玉,所轻视的却是真正最宝贵的人才。”这样有什么后果呢?李斯说:“这不是统一天下、控制诸侯的办法啊!”
秦王的最高理想是兼并诸侯,统一天下,而驱逐客卿,却是与理想背道而驰。这不是危言耸听,而是震聋发聩,指出了秦王的政治短见,不由秦王不震惊。
文章到此,说理已经很透彻了,但李斯并没有完,他还有笔力再进一步用演绎推理论证秦国逐客,只会帮助敌人,把文章推向更高峰,写出第三段。
李斯说:“我听说国土广大粮食多,国家大人口多,军队强。所以泰山不排斥土壤,才能成就高大;河海不嫌弃江河,才能成就深广,一个统一天下的人,不抛弃小民,才能显扬威德。所以土地不分东西南北,人民不分本国外国,这就是三皇五帝无敌于天下的原因。现在大王要抛弃人民来帮助敌国,排斥客卿让他们去效忠敌国,使得天下的人才再不敢向西到秦国,这叫作借兵器给敌人,送粮食给盗贼啊!”
一般常理,特产和人才要多多益善,李斯由此推出一个具体结论,秦国要多多益善,就不能排斥外来物产和人才。李斯还用三皇五帝普施恩惠于天下与秦王驱逐人才作对照,形成强烈反差,增强说理的效果,加深秦王逐客所面临的危机,削弱自己,增强敌人。
文章第四段为全文收尾,进一步强调这种危险,让秦王猛醒。李斯说:“不是秦国出产的物品,值得珍贵的还有很多;不是出自秦国的人才,愿意忠心侍秦的也不少。现在却要逐客来资助敌国,减损人员来增强敌国,使秦国国内空虚而外面又结怨于诸侯,而还希望国家不遭危险,是绝对不可能的。”
这样结尾,再敲警钟,启发秦王由果溯因认识逐客的错误。秦王读了这篇文章,立即下令停止逐客,火速派人追还已经上路的客卿。李斯就是在半道被追回来的。
一个好的道理,让人接受,要有说话的艺术。李斯《谏逐客书》,开门见山,不加掩饰批评秦王错误,以偏概全,下令逐客,但全文说理透彻,句句在理上,而且极有分寸,靠的是论辩的逻辑力量,使被批评的人听了很舒服,纠正错误就是有理、占理,捍卫真理。文章语言精妙,多上下对句,开骈体文的先河,句子成双成对飞出,增强说理,增强可读性,琅琅上口。论辩过程,使用了综合的推理,有事实,有比喻,有正说,有反衬,收到了很好的效果,不仅李斯个人的官职得到恢复,而且使秦王改变了国策,产生了不可估量的社会效果。这篇文章充满了李斯智慧的思想光芒,是值得一读的。文章收入《史记·李斯列传》中,它既是一篇善谏的妙文,又起到很好的社会效果,进谏与纳谏双美。下面只采《谏逐客书》原文,关于李斯的传记省略。
【原文】 HT 臣闻吏议逐客 吏议:朝臣建议。据《秦始皇本纪》,秦王逐客在秦王政十年(前227),主要导因是嫪毐集团谋反案引发,在追查中又引出郑国为间事,秦王震怒而逐客。 ,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里傒于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者 五子:即西戎之由余、虞人百里奚、寓居于宋的蹇叔、晋臣丕豹、游于晋的公孙支等五人,皆为秦穆公所用。事详《秦本纪》。 ,不产 产:出生。 于秦,而缪公用之,并国二十 并国二十:据《秦本纪》,穆公“伐戎,益国十二”。 ,遂霸西戎 霸西戎:秦穆公征服诸戎,周襄王命他为西伯。 。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用 乐用:乐于为国效力。 ,诸侯亲服,获楚、魏之师 获楚魏之师:指秦孝公二十一年(前340年),商鞅南侵楚,孝公二十二年,商鞅伐魏,俘魏将公子卬。卬,读昂。 ,举地千里 举地:攻占土地。 ,至今治强。惠王用张仪之计 秦惠王名驷,他任用张仪为相,施行连横之计瓦解六国之合纵,各个击破六国。秦将司马错取蜀,白起破楚鄢、郢,甘茂拔宜阳则在昭王之时,这里统举以为张仪之计。因张仪建连横之策是决定全局的战略大计,故以仪为代表统言之。 ,拔三川 三川:古地区名,当今黄河以南、灵宝以东,郑州以西地区,因境内有黄河、洛水、伊水三川而得名。秦置三川郡,治荥阳。 之地,西并巴,蜀 西并巴、蜀:事在公元前316年,司马错伐蜀,并巴。 ,北收上郡 上郡:魏郡名,郡治肤施,在今陕西榆林东南,公元前328年入秦。 ,南取汉中 汉中:原属楚地,秦占有后置汉中郡,郡治南郑,即今陕西汉中市。惠王时秦将魏章取楚汉中。 ,包九夷 九夷:泛指当时散居于楚国境内的若干少数民族。 ,制鄢、郢 鄢:在今湖北宜城市。郢,在今湖北江陵县北。两邑先后为楚都。公元前279,秦将白起破鄢,公元前278又破郢。 ,东据成皋 成皋:又名虎牢关,今河南荥阳市汜水镇,为古代军事重镇。 之险,割膏腴之壤,遂散六国之从 散:瓦解。 ,使之西面事秦 西面:西向。 ,功施到今 施(yì):延续。 。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳 秦昭王废穰侯魏冉(昭王母后宣太后异父弟),逐华阳君硿戎(宣太后同父弟,任用客卿范雎,建远交近攻之策,使秦称雄诸侯。 ,强公室 强公室:加强王室的权力。 ,杜私门 杜私门:堵塞私人的权势膨胀。 ,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君 四君:穆公、孝公、惠文王、昭襄王。 者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却 却:拒绝。同“纳”。 客而不内,疏士 疏士:疏远外来的游士。 而不用,是使用无富利之实而秦无强大之名也。
HTK (以上正面归纳说理,秦国任用客卿而强大。)
HT 今陛下致昆山之玉 昆山:也称昆岗,在今新疆维吾尔自治区和田县,古代盛产良玉。 ,有随、和之宝 随、和之宝:即随侯珠、和氏璧。 ,垂明月之珠 衣饰上挂有像月光一样晶莹明亮的宝珠。 ,服太阿之剑 服:佩带。太阿:宝剑名。春秋时吴国干将所铸。 ,乘纤离 纤离:亦作纤骊,骏马名。 之马,建翠凤之旗 树立起用翠凤的羽毛装饰的旗。 ,树灵鼍之鼓 陈设起用鼍皮蒙的鼓,鼍(tuó),一名鼍龙,又名猪婆龙,皮厚,古代用以张鼓。 。此数宝者,秦不生一焉,而陛下悦之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷 不饰朝廷:秦不产夜光璧,若只用秦物,则朝廷上就没有夜光璧。不饰,非秦产不能用以装饰,下文“不为”、“不充”、“不实”等,句法同。 ;犀、象之器,不为玩好 玩好:珍贵的器物。 ;郑、卫之女 郑、卫之女:郑国、卫国女子以美貌著称,能歌善舞。 ,不充后宫 后宫:妃嫔居住的地方,用为妃嫔的代称。 ;而骏良豒 HT5,7" 马 KG-0.3mm 是 HT5 豒 HT5”,4. 马 KG-0.3mm 是 HT5” :骏马名。 ,不实外厩 厩:马房, ,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采 丹青:红色和青色的颜料,借指绘画。采:彩绘。 。所以饰后宫、充下陈 下陈:侍妾。 、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪 宛珠之簪:用宛地所产珠子装饰的簪子。 、傅玑之珥 傅玑之珥:镶着小珠的耳饰。傅,通附,附着。玑:不圆的珠子。 、阿缟之衣 阿缟:齐国东阿所产的白绢。 、锦绣之饰不进于前;而随俗雅化 随俗雅化:娴雅变化,应时随俗。言其极能赶时髦取悦人主。 、佳冶窈窕赵女不立于侧也 佳冶:佳丽妖冶。 。夫击雍叩缶,弹筝博髀 博髀(bì):拍着大腿打拍子。 ,而歌呼呜呜 呜呜(wú):形容唱歌的声音。 ,快耳目者,真秦之声也 声:音乐。 。郑、卫,桑间 郑、卫:指郑、卫两国的民间乐曲。桑间:卫国地名,在濮水之上,此句特指地方音乐,古代著名的靡靡之音。 ,《昭》《虞》《武》《象》者 《昭》《虞》:亦作“韶虞”,虞舜时之音乐。《武》《象》:周文王时的舞蹈乐曲。 ,异国之乐也。今弃击雍叩缶而就郑、卫,退弹筝而取《昭虞》,若是者何也?快意当前 快意当前:只图眼前快乐。 ,适观而已矣 适观:看着适意。 。今取人则不然:不问可否 可否:可用与不可用。 ,不论曲直 曲直:是与非。 ,非秦者去 去:除掉。 ,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内,制诸侯之术也。
HTK (以上用物品比喻,类比论证逐客是错误的,与秦统一天下的理想背道而驰。)
HT 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强 兵强:武器精良。 则士勇。是以太山不让土壤 泰山不推辞土壤,所以才那么高大。太,同“泰”。让,推辞,排斥。 ,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美 四时充美:一年四季都美好。时,一季。 ,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首 黔首:百姓。 以资敌国,却宾客以业诸侯 业诸侯:使诸侯成就事业。 ,使天下之士退而不敢西向,裹足 裹足:如缠住双脚一样。 不入秦,比所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也 藉寇兵而赍盗粮:借兵器给敌人,送粮食给盗贼。 。
HTK (以上用演绎法推理,逐客就是帮助敌人,削弱自己,把文章推向高峰。)
HT 夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯 内自虚而外树怨于诸侯:对内使自己走向虚弱,对外又与许多诸侯国结下怨仇。意为被逐出的客卿必然对秦国产生怨恨,就等于派出许多仇人到外面去,帮助其他诸侯国来反对自己。 ,求国无危,不可得也。
HTK (以上全文收束,进一步强调逐客强敌的道理,为秦王敲警钟。)
HTF JY ——节选自《史记·李斯列传》
【译文】 HT 我听说朝臣建议要驱逐客卿,我个人认为这是错误的。从前秦穆公招揽人才,西边从戎地求得由余,东边在宛地得到了百里傒,从宋国迎来了蹇叔,从晋国招来丕豹、公孙支。这五个人,都不出生在秦国,可是秦穆公任用他们,吞并了二十个小国,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实兴盛,国家由此富足强大,百姓乐于为国效力,诸侯亲近归服,打败了楚国、魏国的军队,开拓土地一千多里,至今国家太平强盛。秦惠王采用张仪的计谋,东面攻下三川地区,西面征服了巴、蜀两地,北面收服上郡,南面夺取了汉中,囊括九夷,控制鄢、郢,在东面占据了险要的成皋,割取了肥沃的土地,结果瓦解了六国的合从联盟,使东方六国争相西向事奉秦国,功业延续到今天。秦昭王得到范雎,废除了穰侯,驱逐了华阳君,加强了王室的权力,堵塞了私人权势的膨胀,吞食诸侯,成就了秦国建立帝业的基础。穆公、孝公、秦惠王、秦昭王,这四个国君,都是依靠客卿的功劳。由此看来,客卿有什么对不起秦国的呢?假如这四位国君拒绝客卿不接纳,疏远贤才不任用,这就会使国家既没有富足的实际,也没有强大的名声。
现今陛下搜集了昆山的玉石,拥有随侯的明珠、卞和的宝玉,垂挂着明月珠,佩带着太阿剑,骑着纤离马,竖起翠凤旗,立着鼍皮鼓。这几件宝物,没有一件是秦国的产品,可陛下非常爱好,为什么呢?一定要秦国生产的才可以,那么夜光之璧就不能陈设在朝堂上,犀牛角、象牙制作的器皿就不能作为玩好,郑、卫之地的美女就不应进入后宫,还有那豒 HT5,6. 马 KG-0.3mm 是 HT5 千里马也不该养在马棚里,江南出产的黄金、白锡就不该使用,西蜀出产的丹青颜料不能用来绘画。如果用来装饰后宫,充作姬妾,以及一切赏心悦目的玩好,一定要秦国出产的才可以,那么用宛地珠子装饰的簪子、嵌着玑珠的耳坠、绸绢制成的衣服、织锦刺绣的装饰,就不会进献到面前。还有时髦艳丽、文雅漂亮的赵地美女就不会侍立在两侧了。再说,敲击着瓦瓮坛,叩打着土酒墩,弹着竹筝,拍着大腿,呜呜地歌唱,用这些来快活耳目的,才是地道的秦国音乐。至于郑、卫、桑间等地的悦耳动听的民间音乐,《昭》《虞》《武》《象》等经典古代乐舞,都不是秦国所产的异国音乐。可是现今陛下抛弃了敲打瓦坛酒墩一套秦国音乐而听郑、卫之音,不去听弹筝而欣赏《昭》《虞》之曲,这又是为什么呢?说穿了,只不过是图眼前快乐,用以满足耳目观赏需求而已。可是陛下现在用人就不是这样,不问能用不能用,也不问是非曲直,只要不是秦国人一律排斥,只要是客卿一律驱逐。这样看来,陛下所看重的不过是美女、音乐、珍珠、宝玉,所轻视的恰是人才。这并不是统一天下,制服诸侯的方法。
我又听说土地宽广产粮就多,国家广大人口就众,武器精良士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃尘土,所以成就了高大;河海不挑剔细小的流水,所以才能那样深广;帝王不抛弃民众,才能显出他的盛德。因此土地无论东西南北,民众不区分国内国外,一年四季都美好,鬼神就会降临福泽,这就是五帝三王无敌于天下的原因。现今陛下都抛弃民众来帮助敌国,排斥宾客来成就诸侯的事业,使得天下的人才退缩不敢面向西方,止步不敢到秦国,这就叫作“借兵器给敌人,送粮食给盗贼”啊!
物品不出产在秦国而值得珍贵的有很多很多,人才不出生在秦国而愿效忠尽责的也很多很多。现今驱逐客卿用来资助敌国,损害人民去加强仇敌,对内使自己走向虚弱,对外又与许多诸侯结下怨仇,像这样来要求国家没有危险,是不可能的。