专制政体,小人弄权,往往一件生活小事卷起政治大浪,形成汹涌波涛,以至亡国破家。费无忌专宠,移花接木,就是这样一个故事。
【原文】 HTSS 平王二年,使费无忌如秦为太子建取妇。妇好,来,未至,无忌先归,说平王曰:“秦女好,可自娶,为太子更求。”平王听之,卒自娶秦女,生熊珍。更为太子娶。是时伍奢为太子太傅,无忌为少傅。无忌无宠于太子,常谗恶太子建,建时年十五矣,其母蔡女也,无宠于王,王稍益疏外建也。
六年,使太子建居城父 城父:楚北境边邑,在今河南襄城县西。 ,守边。无忌又日夜谗太子建于王曰:“自无忌入秦女,太子怨,亦不能无望 望:怨望。 于王,王少自备焉。且太子居城父,擅兵,外交诸侯,且欲入矣。”平王召其傅伍奢责之。伍奢知无忌谗,乃曰:“王奈何以小臣疏骨肉?”无忌曰:“今不制,后悔也。”于是王遂囚伍奢。乃令司马奋扬召太子建,欲诛之。太子闻之,亡奔宋。
无忌曰:“伍奢有二子,不杀者为楚国患。盍以免其父召之 何不以赦免其父为钓饵,骗召他的两个儿子。盍:何不。 ,必至。”于是王使使谓奢:“能致二子则生,不能将死。”奢曰:“尚至,胥不至。”王曰:“何也?”奢曰:“尚之为人,廉,死节,慈孝而仁,闻召而免父,必至,不顾其死。胥之为人,智而好谋,勇而矜功,知来必死,必不来。然为楚国忧者必此子。”于是王使人召之,曰:“来,吾免尔父。”伍尚谓伍胥曰:“闻父免而莫奔,不孝也;父戮莫报,无谋也;度能任事,知也。子其行矣,我其归死。”伍尚遂归。伍胥弯弓属矢 弯弓属矢:拉满弓,塔上箭。 ,出见使者,曰:“父有罪,何以召其子为?”将射,使者还走,遂出奔吴。伍奢闻之,曰:“胥亡,楚国危哉。”楚人遂杀伍奢及尚。
十三年,平王卒。乃立太子珍,是为昭王。
昭王元年,楚众不说费无忌,以其谗亡太子建,杀伍奢子父与郤宛。宛之宗姓伯氏子嚭及子胥皆奔吴,吴兵数侵楚,楚人怨无忌甚。楚令尹子常诛无忌以悦众,众乃喜。
十年冬,吴兵入郢,辱平王之墓,以伍子胥故也。
[JY][HTF]——节选自《史记·楚世家》
HT5H 【译文】 HT5SS 平王二年,楚国派费无忌出使到秦国替太子建娶媳妇。这个媳妇美如天仙,来楚国时,走到半路上,费无忌先回到国都,建议平王说:“秦国姑娘美丽极了,可以留下来自己娶,为太子另外再找一个。”平王听从了无忌的话,终于自己娶了秦国姑娘,后来生了儿子熊珍。同时为太子另娶了一个。这时,伍奢做太子太傅,费无忌做太子少傅。费无忌不受太子喜欢,经常在背后说太子建的坏话。太子建当时十五岁,他的母亲是蔡国人,得不到平王的宠爱,所以平王也越来越疏远太子建。
平王六年,派太子建到城父,防守边境。这时,费无忌又夜以继日地在平王面前谗毁太子建,说:“自从我进献了秦国姑娘,太子就怀恨在心,对大王也不是没有怨望,大王应该稍加防备啊!况且太子居守在城父,掌握着军队,同诸侯也有交往,恐怕想进入都城呢!平王因此召见太子太傅伍奢,加以责备。伍奢知道这是费无忌在使坏,就说:“大王怎么能听信小臣的话而疏远了亲骨肉?”费无忌又说:“如今不采取措施,今后一定会后悔的。”于是平王就囚禁了伍奢。又派司马奋扬去城父召回太子建,准备加以杀害。太子建得到消息,就逃到了宋国。
费无忌说:“伍奢有两个儿子,不杀掉他们会成为楚国的祸害。何不以赦免其父为钓饵,骗召他的两个儿子,他们一定会来的。”于是平王派人对伍奢说:“能把你的两个儿子叫来就饶你一命,否则将被处死。”伍奢说:“伍尚会来,伍子胥是不会来的。”平王说:“为什么呢?”伍奢说:“伍尚的为人,正廉,肯舍身求义,性情慈孝仁爱,听说奉命前来可使父亲免遭于难,一定会不顾生死来的。伍子胥的为人,有智有谋,尚勇喜功,知道来了一定会死,一定不肯来。然而给楚国留下忧患的,一定是这个儿子。”于是平王派人去召见伍尚、伍子胥,说:“你们来,可以免你们父亲一死。”伍尚对伍子胥说:“听到父亲可以免死而不赶紧奔赴,这是不孝;如果父亲被杀而不能报仇,这是无谋;能够正确估计形势担负大事的,这才算聪明。你逃走吧,我去受死。”伍尚就上路去见父亲。伍子胥却拉满弓,搭上箭,出门会见使者,说:“父亲有罪,召儿子去干什么?”说着就要用箭射使者,使者转身就跑,伍子胥于是出奔到了吴国。伍奢知道后,说:“伍子胥逃走,楚国危险了。”楚平王终于杀了伍奢及儿子伍尚。
楚平王十三年死,于是太子珍继位,这就是楚昭王。
昭王元年,楚国朝野上下都讨厌费无忌,因为他进谗言使太子建流亡在外,又害死了伍奢、伍尚父子及郤宛。郤宛的宗族伯氏的儿子伯嚭及伍子胥都逃亡在吴国,吴国的军队多次侵犯楚国,楚国人因此更加怨恨费无忌。楚国令尹子常诛杀了费无忌,楚国大众非常高兴。
楚昭王十年,吴兵攻破楚都郢,挖了楚平王的墓,这是为了替伍子胥报仇啊。